Sabes que me caga de sobremanera. "Tiene un orto que no se puede creer" may mean "He/She is incredibly lucky" but can also be an appraisal of a someone's derrier, depending on context.[a]. [a], The word is derived from "chingar" which means "to fuck", which came from the Romani language word for "fight" used by the Gitanos. 1. This word is common to all other Romance languages (it is puta also in Portuguese and Catalan, pute/putain in French, puttana in Italian, and so on) and almost certainly comes from the Vulgar Latin putta (from puttus, alteration of putus "boy"), although the Royal Spanish Academy lists its origins as "uncertain" (unlike other dictionaries, such as the Mara Moliner, which state putta as its origin). In the Caribbean coast of Colombia, "mond" (from mondada, the peeled one) is used as a variant for verga. 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. (vulgar) (general) (Mexico) a. fuck you (vulgar) Chinga tu madre, pinche pendejo! In the rest of Latin America and Spain however, the word is only used with its literal meaning. ("You were swindled!") In Mexico, huevn is a pejorative term that usually translates as "slacker". Huevada/Huev (lit. It is used similarly to the English word bitch.[2]. Unclaimed. In Spain, Puerto Rico, Cuba and Mexico, "Concha" is a common name for females (corruption of Concepcin). It is also an inoffensive word for penis that many children use in Spain. 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! In Mexico this can be used to mean difficult or impossible: Est de la verga!, "This is very difficult! [citation needed], The connotation of "far away place" is supposedly based on the name of the Cargados Carajos, which belong to Mauritius. Here's what's included: SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website. (lit. [37] In Mexico, "cabrn" refers to a man whose wife cheats on him without protest from him, or even with his encouragement. A common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de los cojones ("does whatever comes out of his/her balls"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". Verga (lit. pears), perolas (i.e. Best friends call each other "cabrn" in a friendly manner, while it may also be used in an offensive manner. Copyright Curiosity Media, Inc., a division of IXL Learning All Rights Reserved. de Marlangeon, Silvia Beatriz Kaul, and Laura Alba Juez. no me jodas (don't annoy/bother me), or lo has jodido (you've fucked it up). Jergozo es el diccionario ms completo de Jergas Hispanas. (interjection) = "Motherfucker! ": examples and translations in context : Rethinking the Role of Profanity and Graphic Humor in Latin@ Students' Bilingual Wordplay". [c] Burciaga said, "Among friends it can be taken lightly, but for others it is better to be angry enough to back it up. : "covered in egg") is used in Chile, Ecuador, and Peru in reference to objects ("Qu huev ms grande!" In Mexico it refers to the penis; "Te voy a meter la verga" means "I'm going to insert my penis in you"; referring to somebody else, "Le meti la verga" or "se la meti" means "he fucked her/him" which may be the literal meaning, or more likely, it means that in a business, he got away with what he wanted for little money. Arguably more offensive than maricn, joto usually refers to a man who is indifferent to pertinent matters, or who is a "loser", with perhaps a hinted accusation of closeted homosexuality. Burciaga says that the Yiddish word putz "means the same thing" as pendejo. Enviado por Francisco X en 2020-08-08 Puntaje: 21 Bien Mal Palabra coloquial de mandar al carajo todo sin importar nada Vete a chingar a tu madre sacate a chingar a tu madre Enviado por VCTOR In Mexico City it may be used ironically to refer to a fortunate outcome: Te cagaste ("You really shat on yourself") or an unfortunate outcome such as Ests cagado meaning "you're fucked". "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. It also signifies a person with a disorderly or irregular life. Chinga Tu Madre. "Inventario fraseolgico de las groseras en estudiantes de San Luis Potos". ask your mother. chinga tu madre ( cheen - gah too mah - dreh ) phrase 1. In Panama, awebao is the popular form, and a good example of the clipping of consonants (and sometimes vowels) in informal Spanish. (2014). Esto porque las reglas de barrio dictan que no te puedes meter con la mam del otro. (Mexico) (vulgar) fuck off! In Venezuela, it can be used as an interjection. Sabes que me caga de sobremanera. In Chile, pinche isn't vulgar, and it refers to the people involved in an informal romantic relationship with each other. Mrs Krazie is dissing her ex because he had cheated on her. Review. Caca is a mild word used mostly by children, loosely comparable to the English "poop" or "doo-doo." Paragons of this taxon include stupid people unaware of their own stupidity or unwilling to accept the consequences thereof, people with an ostensible lack of self-criticism, people unable to realize their own limitations, people who engage in repeated self-defeating behavior, and even a category which is seldom captured in languages other than European Spanishto wit, people characterized by self-aware idiocy or incompetence, with this self-awareness occasionally stressed to the point of (presumably futile) complacency.[a]. Santaemilia, J., 2008. It can be used as an adjective, like the English "fucking" (jodido) and is often used as a light interjection: Joder! In the southwestern United States outside of Northern New Mexico (and in northern Mexico and some places in Cuba), however, it often refers to the female genitalia. In Colombia, Honduras and Panama the expression no vale (ni) verga is used as a vulgar form of no vale la pena, meaning "it's not worth it". Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. : "bug", "baitworm") is one of the most commonly used references to the penis in Puerto Rico. For example, Soy la polla! = how are you doing, pal? or "Get the fuck out of here!" WebTranslate Chinga tu madre, gey. Huevos (literally: "eggs"), pelotas (literally: "balls"), bolas (also literally: "balls"), peras (literally: "pears"), and albndigas (literally: meatballs) all refer to testicles in a profane manner. The contracted term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive in Chile, Bolivia and Peru as well. Chinga tu madre ("Fuck your mother") is considered to be extremely offensive. Fast, easy, reliable language certification, 35,000+ worksheets, games, and lesson plans, This phrase may be literally translated as "fuck your mother.". De uso vulgar. The euphemisms mircoles (Wednesday) and eme (the letter m) are sometimes used as minced oaths. [a], Chile is famous for its large number of alternative names and euphemisms for the penis[citation needed]. to Qu tipa pendeja! 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! I do not care that you leave, I want you to be happy. which is used in Honduras also. Save. or "damn it!" Web"Chingada madre!" : Te cagaste a ese cabrn, "You took a shit on that guy"). ("He's a piece of shit.") Web"Chingada madre!" "Me fue para el orto" and "Me fue como el orto." So, to say about anyone that es un gilipollas means that he is stupid/ annoying permanently, while to say est agilipollado reflects both his present state and the fact that it could change at any time to a non agilipollado one. "Puras Groseras? chotera, chotaco) in the same sense. New comments cannot be posted and votes cannot be cast. For example: Nos vamos a morir, carajo! del lat. It suggests that you should have intimate relations with your mother. 3. a chingar a su madre: Expression said to someone who has used up all your patience, so they will finally leave you alone. From the classic "pito" or "piruln" (a cone-shaped lollipop), which are innocent and even used by children, you can go all the way to the most vulgar ways as "pija", "verga" (lit. A common Basque aphorism is los de Bilbao nacemos donde nos sale de los cojones ("we Bilbao natives are born wherever the fuck we want"). [a], The verb joder/joderse is a harsh way of saying "to bother" and its English equivalent is "fuck". means "Screw it!" In Colombia, Venezuela, Costa Rica, Mexico, Peru, Argentina, Cuba, Chile and Panama it also means to make a big mistake or damage something i.e. In North Sulawesi, Indonesia, pendo (a derivative of pendejo) is used as profanity but with the majority of the population not knowing its meaning. Yeah - Hey, fuck off for a second. Some words referring to a male homosexual end in an "a" but have the masculine article "el"a deliberate grammatical violation. CHINGA TU MADRE ? (vulgar) 3. It can be used as a vulgar generic filler, as well as a boastful self-reference (similar to the English "That shit" or "I'm the shit"). : "big goat" or "stubborn goat"), in the primitive sense of the word, is an adult male goat (cabra for an adult female goat) and is not offensive in Spain. Chinga Tu Madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign in to confirm your age This video may be inappropriate for some users. It is frequently translated as "cunt" but is considered much less offensive (it is much more common to hear the word coo on Spanish television than the word cunt on British television, for example). Sometimes, to denote obnoxious or overbearing behavior from someone else, idiom tocar los cojones/huevos/pelotas/ ("to touch someone else's balls") comes to play. Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. Literally, it means, Go fuck your mom. chingada madre Literally meas "Mother Fucker". The less extreme meaning, which is used in most Spanish-speaking countries, translates more or less as "jackass". Orto (a euphemism for "recto", that is rectum, from Greek ortho-, as both rectum and ortho- mean "straight". [25] Among young people, almost every word can be turned into mean "dick" if said effusive and with connotation[citation needed]: -"Me pass el encendedor?" [a], In Colombia, Panama and Venezuela it can be used as a vulgar generic filler, as well as a boastful self-reference (similar to the English "That shit" or "I'm the shit"). [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". ("Don't be such a coward!"). mean "I had an awfully bad luck on that". "I live by ass house/in the asshole of the world"). [a], Cuca (short for cucaracha, lit. When selecting a word denoting low intelligence, most Spanish speakers have three options: The etymology of the word itself immediately confirms its genuinely Peninsular Spanish origins and preponderance, as opposed to other profanities perhaps more linked to Latin America: it is the combination of the Cal jili, usually translated as "candid", "silly" or "idiot", and a word which according to different sources is either polla (listed above) or a colloquial evolution thereto of the Latin pulla (bladder). [citation needed] In Colombia marica can also mean 'naive' or 'dull' you can hear sentences like "No, marica, ese marica si es mucho marica tan marica, marica", (Hey dude, that guy is such a fool faggot, boy) This often causes confusion or unintended offense among Spanish-speaking first-time visitors to Colombia. [a], In Puerto Rico, Spain, Venezuela, Mexico, Cuba, Dominican Republic and Panama it is amongst the most popular of curse words. Playing the jingle on a car horn can result in a hefty fine for traffic violation if done in the presence of police or road rage if aimed at another driver or a pedestrian. "), but most likely should be translated to the euphemism "frickin'" in most situations. The following words are indicative of a variety of sexual acts, especially sexual intercourse and masturbation, though mostly limited to specific geographic regions. There's also a local expression: "Me hai visto las weas?" (In Eastern Guatemala, the variation mamplor is used.) It is used in very much the same way as the English word "dyke." Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 [33], Mojn A term originally meaning a little marker of the name of the street or a particular place in a road, it later went into general use to refer to a turd and thus became a synonym for shit; it is used freely as a substitute. Bicho (lit. chinga tu madre Literally means "fuck your mother" when using it as an offensive way. as when a strange woman behaves offensively and then suddenly leaves). There's a can of chinga a tu madre right there. The most common way to refer to a pimp in Spanish is by using the term chulo as a noun. give your mother my best wishes. But it really is a dismissal of someone that you dont like. But as ambigous as it is, if the tone changed, it could be a way to be playful with another person. me cago en tu puta madre! "crying cyclops"), "chacal de las zorras" (lit. is a phrase yelled by motorists at pedestrians who are standing or walking in the middle of the road, particularly in heavy traffic. (lit. "whistle"), diuca (after a small bird)), through vulgar (pichula, pico) and euphemistic (cabeza de bombero (lit. Chinga Tu Madre. It also means to screw (something) up, e.g. Romance languages are like that. : La cagaste (lit. "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. In Chile and Peru, the preferred form to use is huevn (often shortened to huen or wen) and ahuevonado/aweonao. The hotel is close to the beach and it's cheap, too. Como mexicano me ofende ver esta pregunta, no hace falta rebuscar en los anales de la astucia y creativa, un elegante "Chinga la tuya" es ms que suficiente. or to excretions or sexual organs (mierda! Fuck you, asshole! "Vete a la chingada !" Therefore, it can be said in front of adults, but possibly not children, depending on one's moral compass. Maestrazo!!!! In Mexico, there are many proverbs that refer to pendejos. Recular means to go on reverse while estacionarse/parquearse de recula means to reverse park. By rejecting non-essential cookies, Reddit may still use certain cookies to ensure the proper functionality of our platform. Gregersen, E. A. Aunque pensndolo ahora, puede que lo haya usado para trolear, aunque lo dudo porquenera bien metalero y en mi cuaderno los metaleros son bien llorones se va corriendo a madres. Es asi como decir chinga tu madre en mexico en otros paisese se dice la concha de tu hermana tal es el caso de argentina o en chile dicen la concha de tu madre, no molestes , lrgate, fuck you, jode a tu madre, no me jodas, expresin de enojo e insulto contra alguien, lrgate , vete de aqu, ve a molestar a tu mam, Cuando se dice chinga tu madre se refiere a que te vallas a violar a tu madre o que tengas relaciones con ella, Veta a chingar a tu madre,vete a chingar a tu puta madre, vete a chingar a tu re putisima madre y por ltimo vete a chingar a tu perra madre. This may be because someone who does not have an intention to offend will resort to a lower amount of syllables, hence rendering the expression less coarse and ill-sounding. "Towards a cross-cultural pragmatic taxonomy of insults". (put a license plate on your ass!) "Gender, sex, and language in Valencia: attitudes toward sex-related language among Spanish and Catalan speakers". In El Salvador, it is commonly used as the slang equivalent of "kids". 1 Chingas A Tu Madre Lyrics A ver, compa, mrquele Y pura Fuerza Regida, viejo! hijo de tu madre! -"Ac tengo un encendedor para vos!" E.g., capaliendres (lit. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. While one can act like a gilipollas without being one, in the capullo instance that is not possible. Share. [c], In Spanish, as in most languages, swear words tend to come from semantic domains considered taboo, such as human excretions, sexuality, and religion,[1] and swearing serves several functions in discourse.[2][3][4][5][6][7][c]. De uso vulgar. The word was adopted during the colonial era when Spanish and Portuguese merchants sailed to this northern tip of Indonesia for spices.[a]. (person) who geld nits, "miser, niggard"), (d)esgarracolchas (lit. ("We're gonna die, fuck!") De uso vulgar. MXICO convive, disfruta y haz nuevas amistades, pregunta opiniones sobre temas personales, econmicos, sociales. Polla (lit. I fck, fck you, fck your mother. Yo lo nico que quiero es que se muera (que se muera) Yo lo nico que quiero es que se muera, como sea. [36], Pendejo (according to the Diccionario de la lengua espaola de la Real Academia Espaola, lit. In the Caribbean coast of Colombia bicho is used to reference the anus or the bottom. In Chile and Cuba, cagado ("full of shit") means "stingy" or "miserly". A common expression in Mexico is Vete a la verga!, meaning "Get the fuck out of here!" I do not care that you leave, I want you to be happy. In the American film Idiocracy, Joe Bauers's idiot lawyer is named Frito Pendejo. Cierra Twitter y a chingar a su madre Don G. (@IesusGzz) June 30, 2013 In Mexico, Cuba, Chile and also in Peru estar hecho mierda means to be very exhausted. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. "Sexual linguistics". give your mother my best wishes. "Chinga tu madre" is a phrase commonly used by Hispanics to insult. For example, "qu pas, marico?" In Chile, however, "chulo" and "chula" always mean "vulgar". 1. 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. Making educational experiences better for everyone. A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. Example: Si te vas a tomar Twitter muy en serio, te sugiero unas cosas: No me sigas. Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. to mean "What the fuck?". , whereas in Venezuela marico is used as the masculine form with marica being feminine. : "ballsy"), indicating admiration. Webchinga * sf (CAm) 1 (=colilla) fag end, cigar stub 2 (=posos) dregs pl 3 (CAm, Caribe) (=pequea cantidad) drop, small amount una chinga de agua a drop of water 4 (Caribe) (=borrachera) drunkenness 5 (Mx) * (=paliza) beating-up Translation Spanish - English Collins Dictionary "chinga tu madre! (interjection) = "Motherfucker!" No tengo, prstame una. you son of a gun! The word is quite flexibly used in Puerto Rico, and it can even have completely opposite meanings depending on the context. [31] Although due to its lower class origin it is also believed (and more likely) to be the vesre form of roto, which means "broken", for "culo roto". Web1. See 2 authoritative translations of Chinga tu madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations. [19], Cojn (plural cojones) is slang for "testicle" and may be used as a synonym for "guts" or "[having] what it takes", hence making it equivalent to English balls or bollocks.[a]. See all (4) Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." [32])in Argentina, Uruguay, and Chile, refers to buttocks (as either an object of appreciation or disgust): "Qu tremendo orto tiene esa mina" (in praise of a woman's buttocks), "Qu cara de orto" ("What an ugly/bitter/moody face"); or luckeither good or bad. "[citation needed], Although less used as profanity, some words for the bust can also be used derogatorily or humorously. Romance languages are like that. De uso vulgar. "[c], In Mexico, pendejo most commonly refers to a "fool", "idiot", or "asshole". (are they stupid or what?) Slightly milder than coo, and is almost inoffensive in the Dominican Republic.[a]. [a], Alternative ways of referring to sexual intercourse include: follar, echar un polvo (Argentina, Spain), coger (Argentina, Mexico), chimar, pisar (Central America), culear (Argentina, Chile and Colombia), singar (Cuba), garchar, mojar la chaucha, ponerla (Argentina) and cachar (Peru). In Mexico, the word is not used in a potentially ambiguous situation; instead, one may use the inoffensive blanquillos (literally: "little white ones").[a]. Typically expressed in a moment of dispair, impatience, disbelieve, etc. Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. Also, in Chile it can also have a more neutral connotation. In Chile, maricn also means "irrationally sadistic".[a]. [a], Maricn (lit. Sabes que me caga de sobremanera. Perhaps due to the alternative origins of the latter part of the word, there has been some controversy concerning its status as a real profanity, although its clear phonetic evocation of the word polla leaves little room for doubt, at least in its common daily use. (vulgar) 3. Press J to jump to the feed. inf, euph. Chingo yo chingas tu chinga tu madre. Among them, some noteworthy are peras (i.e. For example, one can hear a Mexican say No corras, ten huevos which means "Don't run away, have some balls". -"I have a lighter for you right here!"). It can literally mean "to fuck somebody" e.g. [a], Buey/Huey/Gey/Wey/We is a common term in Mexico, coming from the word buey that literally means "ox" or "steer." A famous Navarran brand of asparagus has this name.[20]. [2], In Mexico, the saying can range anywhere from semi-inappropriate to very offensive depending on tone and context. Webchinga tu madre Es el mayor insulto en Mxico, literalmente significa mandar a alguien a tener relaciones sexuales con su progenitora. [21][22] In Chile, this term is unused; the preferred expression is rascarse las huevas (lit. or a far away place, likened to hell: Vete al carajo!.[a]. [a], In Argentina, Chile, and Uruguay, pendejo or pendeja refers to a child, usually with a negative connotation, like that of immaturity or a "brat". In such regions, it is commonly heard in the phrase (La) concha (de) tu madre! The word is a combination of penuche and panoja meaning "ear of corn", from the Latin panicula (from whence comes the English word "panicle"pyramidal, loosely branched flower cluster). Common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de la polla ("does whatever comes out of his penis"), meaning "does whatever the fuck he/she wants". Ojete (lit. Ya, chinga tu madre wey, me tienes hasta la madre. The suffix -n is often added to nouns to intensify their meaning. Maestrazo!!!! In the Philippines, it is usually used to refer to a man whose wife or partner is cheating on him (i.e. Madre could be used to reference objects, like Qu poca madre! I've forgotten my coat"). A veces se acompaa de la palabra puta o zorra para afirmar la frase. Chingn/a [ edit] Like chingado, the word comes from chingar. I do not care that you leave, I want you to be happy. carios a tu madre LatAm. Oh, Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre Oh, why, fuck you very much. In Peru, irse a la mierda means "to be drunk as Hell." Puta literally means whore, and can be extended to any woman who is sexually promiscuous. "Vete a la chingada !" In Nicaragua, the expression "A la verga!" Therefore, expressions such as venga ya, no seas ___ ("come on, don't be silly") would use capullo more frequently than gilipollas. 18 reviews #108 of 113 Restaurants in San Juan $$ - $$$ Mexican. [a] Follar [ edit] Ex. Esto es la polla. No tengo, prstame una. "ass face", used to describe an unpleasant face expression) are regularly used. ema (a corruption of yema, meaning "yolk") refers to the glans. (Go fuck your mother, asshole!). [a], Chocha (or chocho, usually used in Spain) employed term for "pussy" predominantly in Cuba, Puerto Rico, Colombia (chocho), Spain, Mexico, Venezuela, and Dominican Republic. 1.- It can also be used as a funny way like when a friend suddenly wakes The term cabrn also means a handler of prostitutes, comparable to "pimp" in English. Chaotic evil: "en el circo Atayde y t pap me aplaude", Como extranjero viviendo aqu, te lo agradezco. please give my regards to your mother. One may also say tengo hueva, meaning "I'm feeling lazy." [16] When used to describe a person, it describes someone who can "chingar" others; in other words, "better" or even "the best". It suggests that you should have intimate relations with your mother. Gonzlez Ziga, J., & Hernndez Arias, L. (2015). or "Get the fuck out of here!" Ejemplo: 1.-vete a chingar a tu madre 2.-vete a chingar a tu puta madre 3.-vete a chingar a tu zorra madre [citation needed] Pinchar also means "to ping" (the act of calling someone and then hanging up with the intent of having them call back). O tambin puedes aadir despus del: "me la cojo en el aire" un "mientras el pendejo de tu padre me aplaude", de nada. Me cago en Dios ("I shit on God"), Me cago en la Virgen ("I shit on the Virgin"), Me cago en la hostia ("I shit on the communion host"), "Me cago en el coo de tu madre" (Lit: I shit in your mother's cunt) is the strongest offense among Cubans. "Es sexista la lengua espanola? translates as "He's depressed because his girlfriend dumped him."). In Puerto Rico pinche simply refers to a hairpin, while pincho has the same meaning in Dominican Spanish. In Cuba, comemierda (shit-eater) refers to a clueless idiot, someone absurdly pretentious, or someone out of touch with his or her surroundings. anoche, Juan y su novia jodieron ("last night Juan and his girlfriend fucked"), or it can mean "to annoy", "to ruin", etc. "to scratch one's own balls"). Te vas y ya no quieres verme nunca ms (Ms) You leave and you do not want to see me anymore (anymore) Me vale que te vayas, te deseo que seas feliz. The phrases me importa un cojn or me importa un huevo mean "I don't give a fuck about" In alternative variations one would raise the number, usually to three: me importa tres cojones. Review. (1979). : chicken or hen) is used in Spain, Nicaragua, El Salvador and to a lesser extent in Puerto Rico. The word chula is a completely benign reference to an adorable female or feminine object, as in "Ay, que chula!". WebWhat does "Chinga tu madre" mean? [citation needed] This word has many meanings in the Spanish language, most limited to Mexico:[a]. No, you go fuck yourself. would mean "what's up, dude?" ask your mother. [citation needed] It is a derogatory way to refer to a prostitute, while the formal Spanish word for a prostitute is prostituta. Chinga is a nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning. Yeah - Hey, fuck off for a second. It is also used to mean a (young) female (similar to "chick"). In English to be means at the same time both the permanent/ fundamental characteristics and the non-permanent/ circumstantial ones of anything, in Spanish to be separates into two distinct verbs: ser and estar which respectively reflect the aforementioned characteristics. "A typology of verbal impoliteness behaviour for the English and Spanish cultures". Webchinga tu madre chinga tu madre Add to list fuck you Dictionary Pronunciation USAGE NOTE This phrase may be literally translated as "fuck your mother." Ill fuck your dad while your mother watches, bitch!!!!! Literally, it means, Go fuck your mom. Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video Lugar a dnde vaya siempre tiene que ir mi suegra. Sign in Molotov - Chinga Tu Madre (En Vivo) Sergio Manuel 27.4K subscribers Subscribe 42K Save 8.9M views 10 years ago Notice Age-restricted video In Colombia, the Dominican Republic and Venezuela, gevn/gebn is the preferred form. (idiom, adjective) "Son of a fuck! Fuck you, asshole! Literally, it means, Go fuck your mom. Otro pedo! Pinche has different meanings, depending on geographic location. [citation needed] In Latin America (except Chile), it is a commonly used generic interjection similar to "fuck!" : the "jack" or a "knave" in a Western deck of cards) is used in Mexico and the southwestern United States, usually pejoratively, in reference to an over-sexed male. In El Salvador and Honduras, culero ("one who uses the culo") refers to a gay man, while in Mexico it refers to an unjust, unkind, aggressive or insensitive person likened to the connotation provided by the word asshole but usually more offensive. give your mother my best wishes. Una vez me aplicaron esa, estaba en la secundaria, me sent muy mal durante toda la semana hasta que me dijo que era mentira :(, Jaja me contaron de un conocido que si lleg a responder con algo similar y fue "con eso no se juega" contexto, supe que su mam haba muerto de cncer a los meses o semanas despus de que el naci Pero otro compa que perdi a sus paps en distintos tiempos de su vida dijo que era un llorn mamn por usar eso como excusa y no ser capaz de aguantar un insulto. Some years ago, in Costa Rica, the term jupa de pollo ("head of a chicken") was popular slang for "penis". "in the ass of the world"), en la loma del culo (lit. Web"Chingada madre!" a fuck up/fucks everything up), La cagada aqui es el tranque ("The traffic jams are shit here" i.e. Olvid mi abrigo ("Fuck! WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. In El Salvador it can also be used with an ironically positive connotation as in Se ve bien vergn! Coo (from the Latin cunnus) is a vulgar word for a woman's vulva or vagina. Some examples of the uses of this word are: Two important exceptions are Colombia and Venezuela;[citation needed] in Colombia, marica is used as a slang term of affection among male friends or as a general exclamation ("Ay, marica!" WebChingo yo chingas tu chinga tu madre. It is said that the term carajo originated during the Moorish invasion in Spain. [citation needed], Fundillo/Fundoheard in Mexico and the southwestern United States as an obscene term specifically for the human anus. Your girlfriend decides to give you some pussy and at the last minute she decides not to. The verb cabrear can mean "to piss off (someone)". In Colombia, Mexico and the Philippines, panocha (or panoche) refers generally to sweet breads or cakes, or, more specifically, to a raw, coarse form of sugar produced there. English with example sentences and audio pronunciations Gender, sex, and language in Valencia: toward. Be happy literal meaning America ( except Chile ), but most likely should be translated the! ) Concha ( de ) tu madre, gey in English with example sentences audio! Non-Essential cookies, Reddit may still use certain cookies to ensure the functionality. Na die, fuck off for a woman 's vulva or vagina mostly children! Y chinga tu madre Lyrics a ver, compa, mrquele y pura Fuerza Regida, viejo corruption! To reference the anus or the bottom preferred expression is rascarse las huevas ( lit dices?, y... No te puedes meter con la mam del otro the saying can range anywhere from to! Or `` miserly ''. [ a ] chinga tu madre Cuca ( short for cucaracha, lit countries!, translates more or less as `` slacker ''. [ a ] Potos ''. [ a.! Means whore, and is almost inoffensive in the middle of the world 's most popular Spanish-English dictionary translation! To give you some pussy and at the last minute she decides not to vulgar! Para vos! '' ) the proper functionality of our platform '' Ac tengo un encendedor vos... Away place, likened to hell: Vete al carajo!. [ a ]: Si vas! Word has many meanings in the capullo instance that is not possible that you like... Disorderly or irregular life Academia espaola, lit your dad while your mother when. Quite flexibly used in Puerto Rico fraseolgico de las zorras '' ( lit Salvador it can also a... The glans your dad while your mother '' when using it as an obscene specifically. Ass of the road, particularly in heavy traffic es el diccionario completo. Front of adults, but possibly not children, depending on tone and context the Latin cunnus ) is of... No me jodas ( do n't annoy/bother me ), or lo jodido! If the tone changed, it means, Go fuck your mom the fuck out of here ''... Used generic interjection similar to `` chick '' ), en la loma del culo lit! Be said in front of adults, but possibly not children, loosely chinga tu madre to the ``! Front of adults, but most likely should be translated to the beach it. Aqu, te lo agradezco it up ) often shortened to huen or wen ) and eme ( the m. A coward! `` ) Juan $ $ Mexican piss off ( someone ) ''. [ 20 ] derogatorily! Famous Navarran brand of asparagus has this name. [ 20 ] Nos vamos a morir,!. Used as minced oaths used in Spain madre oh, why, fuck you very much. ``.... Acompaa de la verga!, `` qu pas, marico? alternative! Zorras '' ( lit other `` cabrn '' in a moment of dispair, impatience, disbelieve etc! Pejorative term that usually translates as `` jackass ''. [ 20 ],! American film Idiocracy, Joe Bauers 's idiot lawyer is named Frito pendejo included: SpanishDict is the ''... Idiom, adjective ) `` Son of a fuck up/fucks everything up ), cagada! Or the bottom name for females ( corruption of yema, meaning `` yolk '' ) ``! Decides to give you some pussy and at the last minute she not! Por qu lo dices?, Gracias y chinga tu madre es el diccionario ms completo de Jergas Hispanas ''... `` you took a shit on that ''. [ a ], Fundillo/Fundoheard in Mexico, `` you a! El Salvador and to a hairpin, while it may also say tengo hueva, meaning `` Get the out... Are regularly used. last minute she decides not to your mother, asshole! ) peras i.e. Loosely comparable to the English word bitch. [ 20 ] to very offensive depending on the context tone,! Para afirmar la frase beach and it refers to the glans that refer to a pimp in is... Had cheated on her many meanings in the capullo instance that is possible... 'S vulva or vagina la loma del culo ( lit I 'm feeling.! For females ( corruption of yema, meaning `` yolk '' ) refers to a whose... Dices?, Gracias y chinga chinga tu madre madre, pinche pendejo / 3:19 Sign to! Term conchatumadre/conchetumadre is common and extremely offensive ass face '', `` baitworm '' ) sexuales con su.. Ziga, J., & Hernndez Arias, L. ( 2015 ) Mexican! Te puedes meter con la mam del otro orto '' and `` fue! Rascarse las huevas ( lit flexibly used in very much, Reddit may still use certain cookies to the... Can literally mean `` to be happy me sigas also say tengo hueva, meaning `` ''! Pimp in Spanish is by chinga tu madre the term carajo originated during the Moorish invasion in.. Get the fuck out of here! '' ) with a disorderly or irregular.. Confirm your age this video may be inappropriate for some users poop '' or doo-doo... A ver, compa, mrquele y pura Fuerza Regida, viejo used derogatorily or.! Expressed in a friendly manner, while it may also be used derogatorily or humorously often! A pimp in Spanish is by using the term carajo originated during the Moorish in... Phrase commonly used by Hispanics to insult Curiosity Media, Inc., a division of IXL learning All Rights.!, Bolivia and Peru as well, Cuba and Mexico, there are many proverbs refer. That the Yiddish word putz `` means the same meaning in Dominican Spanish Humor in Latin America and however. Too mah - dreh ) phrase 1, compa, mrquele y pura Fuerza Regida, viejo off someone. Tener relaciones sexuales con su progenitora in Spain Spain however, `` Concha '' a... All Rights Reserved may still use certain cookies to ensure the proper of. [ 20 ] ema ( a corruption of yema, meaning `` Get the fuck of., el Salvador, it is also an inoffensive word for penis that children... The Yiddish word putz `` means the same thing '' as pendejo nuevas... His girlfriend dumped him. `` ) ex because He had cheated on her of,! Bilingual Wordplay ''. [ a ], Although less used as Profanity, some noteworthy are (... Fck you, fck you, fck your mother Mexico: [ a ], Fundillo/Fundoheard in Mexico, word! `` kids ''. [ 2 ] quite flexibly used in Spain, Puerto Rico pinche simply refers to English...?, Gracias y chinga tu madre - YouTube 0:00 / 3:19 Sign to. Young ) female ( similar to `` fuck your mother, asshole )... Pas, marico? `` Get the fuck out of here! '' is. Intimate relations with your mother Si te vas a tomar Twitter muy en serio te!, it could be used derogatorily or humorously la verga!, `` you took a shit that... A nuanced Spanish word, steeped in changeable meaning instance that is not.. As `` slacker ''. [ 20 ] & Hernndez Arias, L. 2015... A second madre, gey in English with example sentences and audio pronunciations the Philippines it... Role of Profanity and Graphic Humor in Latin America and Spain however, qu. Academia espaola, lit woman who is sexually promiscuous al carajo!. a. Being one, in Chile, pinche is n't vulgar, and Alba! That ''. [ a ], pendejo ( according to the diccionario la..., irse a la verga!, meaning `` Get the fuck out of!... Sign in to confirm your age this video may be inappropriate for some users took shit... Yiddish word putz `` means the same meaning in Dominican Spanish very much San Potos. La palabra puta o zorra para afirmar la frase pincho has the meaning... Of Profanity and Graphic Humor in Latin @ Students ' Bilingual Wordplay ''. a... Sugiero unas cosas: no me sigas and the southwestern United States as obscene... Vamos a morir, carajo!. [ a ], in Chile maricn. To Go on reverse while estacionarse/parquearse de recula means to screw ( something up! Because his girlfriend dumped him. `` ) gilipollas without being one, in Mexico and the southwestern United as. Se ve bien vergn Dominican Republic. [ a ] as well Towards cross-cultural! Me fue para el orto. '' ), but possibly not children, loosely comparable the. It 's cheap, too but possibly not children, loosely comparable to the English and Spanish ''... Que no te puedes meter con la mam del otro, this term is unused ; the preferred is. Gey in English with example sentences and audio pronunciations ( person ) who geld,! Similarly to the diccionario de la palabra puta o zorra para afirmar la frase verb cabrear can mean what! From the Latin cunnus ) is one of the world '' ) intimate with! Functionality of our platform cagada aqui es el tranque ( `` He 's a can of chinga tu madre gey! 20 ] have intimate relations with your mother '' when using it as an interjection word!